Author: Friedrich J. Wu
-
奧塔韋亞尼干涉(work in progress)

READING TIME | 閱讀時間: LANGUAGE(S) | 其他語言: English 目前有關新規彌撒最為關鍵的評論。 研究背景 1969年9月25日,身為神聖信仰教理部榮休部長的奧塔韋亞尼樞機(Alfredo Cardinal Ottaviani)上書教宗保祿六世。其信函還附有一部由一眾羅馬神學家書寫的,有關「新規彌撒(Novus Ordo Missæ)」的神學研究。奧塔韋亞尼樞機的信函是請求聖座「不要剝奪我們繼續承受由聖庇護五世所訂立之羅馬彌撒(Missale Romanum)之果實滋養的可能性,且此彌撒也曾被聖座您高度讚揚,也受全體公教信眾之深切敬愛。」顯然是因應奧塔韋亞尼的干涉,保祿教宗隨後下令將彌撒新規(Ordo)的強制實行期限延後兩年。 一個鮮為人知的事實便是,瑪策·勒費弗總主教(Archbishop Marcel Lefebvre)主持了起草這一研究的工作組。有關這一關鍵事件的歷史細節,可見由 Bernard Tissier de Mallerais 主教所著的《瑪策·勒費弗傳(Marcel Lefebvre: The Biography)》。[1] 也如 Ramon Angles 神父在他題為「聖庇護十世會簡史(A Short History of the Society of St. Pius X)」的課程中所簡述:[2] 1969年4月3日,宗座憲章《Missale Romanum》呈現了一個新的彌撒規程。勒費弗總主教召集了12位神學家,在他的指導之下,撰寫了《關於新規彌撒的簡短批判性研究(A Short Critical Study of the Novus Ordo Missæ)》,常被稱為「奧塔韋亞尼干涉(Ottaviani Intervention)」。奧塔韋亞尼和巴奇(Bacci)二位樞機親自為該研究作序,並將之呈獻給保祿六世。由於梵蒂岡方面從未給出答覆,總主教便於1971年6月10日,對他的一小眾修生宣佈,他拒絕接受這一帶有誓反教色彩的新禮儀: 「我怎能拋棄這跨時代的彌撒,或將之置於與安尼巴萊·布尼尼(Annibal Bugnini)在誓反教徒的參與下所創制之新規彌撒(Novus Ordo)相同的等級。這新規彌撒已成了一場沒有奉獻的曖昧聚餐,連聖化的詞句都沒能幸免於改變。」 英譯者註…
-
來華傳統天主教傳教士預備清單

READING TIME | 閱讀時間: LANGUAGE(S) | 其他語言: English 中國有著14億人口,而其中天主教友人數則在600至1200萬人之間。也就是說,少於1%的中國居民是基督唯一教會的成員。其中更少的人意識到了新規彌撒(Novus Ordo Missæ)等梵二後改革對個人信德的危害,並有機會常望傳統拉丁彌撒,因為在整個中國,僅在上海有一個堂區偶爾會舉辦傳統拉丁彌撒。受到所謂「三自運動」的影響,國際上使用傳統拉丁彌撒的修會(如:聖庇護十世司鐸兄弟會或 SSPX)也不能自由地在中國開展工作。在中國的人靈渴望著與聖經、聖傳、聖教會訓導相符的,正統的天主教信仰。然而除非有更多慷慨的男女信友願意終身致力於在華福傳工作,中國將持續成為傳統天主教的荒漠。 作為有著超過五年在華福傳工作經驗的天主教傳教士,我在這篇網誌中列舉了你在赴華進行長期福傳工作之前,可能要準備的種種東西。多數必需品可在當地商戶,尤其是淘寶上的商戶那裏買到,例如衣物(包括日常衣物和祭披)、玫瑰經念珠、祭臺祭器及禮儀用品等。但由於中國政府對移民、進口、網路的嚴格管制,在赴華之前最好事先做以下準備。 1. 仔細分辨 來華長期傳教絕不是一個能夠輕易做出的決定。除了確保自己已經深諳教理,還請與你的本堂神父、指導司鐸或修會長上探討你的相關意向。如需瞭解中國大陸教會現狀或學習華語,也歡迎聯繫我們。 2. 中國簽證 中國不對因宗教目的來華的人士提供專門的簽證類別。更不用講,多數的福傳行為也是違反中國相關法規的。我們因此強烈建議你在進入中國以前,包括在申請簽證期間,不公開表達你希望來華傳教的意向。你可以考慮申請工作簽證作為替代。請查看中國簽證申請服務中心網站,或向你當地的簽證代理人詢問,如何申請能夠讓你在華長期滯留的適當簽證。也歡迎聯繫我們,來探討我們能從中國大陸一側,為你的簽證申請提供哪些幫助。 3. 拉丁通俗聖經和/或杜埃-漢斯聖經 拉丁通俗聖經是唯一由脫利騰大公會議(Sess. IV)宣佈為可靠且不容否認的聖經版本。這無疑是我們理解聖經的基準。根據你對拉丁語的理解能力,你也可以考慮使用杜埃-漢斯聖經作為替代或輔助,因為這個英語的聖經版本是對拉丁通俗聖經極為接近的日常語言譯本。這兩個版本雖然都已在公有領域,可在線上免費恭讀,但考慮到中國日趨嚴格的網路審查,最好還是在赴華時攜帶紙質書籍。最為流行的兩個華語天主教聖經譯本——思高聖經及牧靈聖經——可在中國多數堂區及網店購買。 點此選購聖經 4. 羅馬教理 《羅馬教理》又名《脫利騰大公會議教理》,這是一部在脫利騰大公會議之後彙編的,統一而全面的公教教義手冊。這毫無疑問當是傳教士們講道的主要出處。 點此選購《羅馬教理》 5. 彌撒經書 我們毋需在此強調彌撒聖祭的重要性,以及彌撒經書在其中對主祭神父和與祭者所扮演的重要角色。對於平信徒傳教士來說,由於中國傳統拉丁彌撒的缺乏,你或許還需要以根據手持彌撒經本祈禱的方式來聖化多數主日。 點此選購彌撒經書 6. 日課及殉道者名冊 這些是誦念時辰禮儀所用的書籍。時辰禮儀相對於彌撒聖祭,就如陽光相對於太陽。沒有太陽就不會有陽光。反之,陽光使太陽的榮光普照大地,也使我們接受到其光線和熱量。對於平信徒傳教士來說,誦念時辰禮儀更是在不能望彌撒時,聖化主日及罷工瞻禮的可行方式之一。 點此選購日課及殉道者名冊 7. 穩定的 VPN 中國利用一系列被統稱為「防火長城」的裝置攔截了大量有益的網站,包括但不限於諸如 Google、DuckDuckGo 等搜尋引擎;YouTube、Twitch、Vimeo、Rumble 等網路影音平臺;Twitter、Facebook、Instagram、WhatsApp、Telegram、Signal、Gmail、Yahoo Mail 等社群媒體和通訊服務,以及眾多的新聞及百科全書網站,及 ChatGPT 等好用的線上工具。一些 VPN 服務可以突破攔截,並允許我們訪問上述網站及線上服務。由於 VPN 的這個特質,多數 VPN 服務本身也已被防火長城全部或部分攔截。而且在中國大陸境內近乎不可能購買到 VPN 服務。因此在踏上中華大地之前,準備好一個能在當地穩定運行的…
-
Checklist for Traditional Catholic Missionaries to China

READING TIME | 閱讀時間: LANGUAGE(S) | 其他語言: 華語 China has a population of 1.4 billions, and its Catholic population is estimated to be 6 to 12 millions, which means less than 1% of residents in China are members of the one Church of Christ. Still fewer people in China have realised the harm of Novus…
-
文革2.0時間線

READING TIME | 閱讀時間: LANGUAGE(S) | 其他語言: English 「事情是怎麼發展成這樣的呢?」每當我們回望歷史上最黑暗的時刻,我們常會問這個問題。中國的歷史雖不足百年,如今卻似乎正在邁入又一個文化大革命時期。這個人民共和國的居民或會像上次文革中一樣,毫無理智地誹謗、攻擊某些文化及宗教元素。這篇網誌陳列了可能引領中國等許多國家墮入又一個悲慘十年的一連串關鍵事件。隨著更多此類事件的發生,以及我們研究的深入,我們將持續對此網誌進行更新。 2020 年 6 月 中國為將武漢病毒起源「甩鍋」他國,開始散播鮭魚等進口貨品可能攜帶病毒的言論,並加強對進口貨品的管控(默13:17);中國逐漸與世界貿易脫節 2020 年 10 月 十九屆五中全會之前,某不知名大陸媒體民調顯示:「安全」成為大陸民眾的關注重點 2021 年 8 月 習近平在向中央財經委員會講話中重新闡釋並強調了「共同富裕」這一概念 2022 年 4 至 12 月 末期「清零」政策導致中國經濟崩潰、國家瀕臨破產(默18:9-19) 2022 年 10 至 12 月 「四通橋事件」、「白紙革命」、「火焰革命」等反封控運動導致中國政局動盪;中國對所謂「境外勢力介入」提高警覺 2022 年 10 月 習近平在二十大開幕致詞中強調「安全」 2023 年 1 月 電影《滿江紅》上映,激發大陸民眾排外情緒 2023 年 4 月 中國修訂《反間諜法》,擴大對「間諜行為」的定義,且動員全社會反對間諜活動 淄博燒烤熱開始,成為中國建立內循環經濟的初次且短命的嘗試 2023…
-
Timeline of Cultural Revolution 2.0

READING TIME | 閱讀時間: LANGUAGE(S) | 其他語言: 華語 “How did it come to this?” This is oftentimes the question we ask while looking back on the darkest moments in our history. As China is seemingly plunging into a second period of Cultural Revolution in its history of less than a century, when the residents of…
-
三個農奴的故事

READING TIME | 閱讀時間: LANGUAGE(S) | 其他語言: English 從前,有三個農奴在苔原上牧放他們主人的馴鹿。那個冬天很冷,三個農奴在寒風中瑟瑟發抖。上主的天使顯現給三人並對他們說:「亞當之子,請看,主、天主聽到了你們的祈禱,也看到了你們的苦難。無論你們要什麼,祂都會給你們。」 第一個農奴對天使說:「我出生的那日子當受詛咒。生為農奴,我一生中沒有一天能吃上一頓飽飯。主、我懇求祢,不要讓我再忍飢挨餓啦!」天使於是說:「你向東方走吧。天主在那裏為你準備了一片樹林:樹上結滿了果實,還有野獸可供你獵食。」 第一個農奴於是向東走去,並找到了那片樹林。在那裏一整年都有各種果子長在樹上。成群的鹿和野豬在那裏閒逛。他很容易就能獵捕到。這位農奴將水果釀成酒,並宰殺了一頭大野豬。他吃了肉、喝了酒,很快就睡著了。當他睡著的時候,飢餓的狼被樹林中的動物吸引。牠們見到正在睡覺的農奴,便把他撕碎了。 第二個農奴說:「最仁慈的主啊、我出生的這地方當受詛咒。這裏的冬天漫長又寒冷。求祢不要讓我再受凍了!」「好的。」天使說:「你從這裏向溫暖的南方走。你在那裏會找到一位新的主人。他會善待你的。」 第二個農奴於是整備出發,起身前往南方的大地。在一個沒有冰雪覆蓋的地方,他找到了一位富有的地主來作他的新主人。地主對待這位農奴如同自己的兒子,並將自己的女兒嫁給了他。一天,強盜們被地主的財富所吸引。他們夜間闖來,並殺死了還在睡夢中的每一位男人和女人,包括那位農奴和他的妻兒。 天使於是問第三個農奴:「你想要什麼呢?」第三個農奴回答說:「全能的主啊、祢是最偉大的。我唯願祢的名永受讚美。我是多麼想見到祢的聖容,並生活在信友中間,但我信奉異教的主人不允許我朝拜祢。但凡我一祈禱,他就要鞭韃我。」天使對他說:「我會擊打你的主人。你要從這片土地逃離:穿過沙子的海洋和岩石的巨浪,來到西海的岸邊。在那裏你將成為你自己的主人。沒有人會是你的主人。」 不一會,來了一位信使召集所有的農奴,因為他們的主人死了。聽了這話,第三位農奴逃離了那片土地,並啟程前往西方。天使則在他前面帶路。其他農奴見了他,便問他:「你這是要去哪裏呢?我們不是應該回到我們主人身邊,並為他殉葬嗎?」第三位農奴對他們說:「我們主人的死與我們無關。我不再有主人。我是個自由的人了!」聽到他這話的農奴都讚許他,便跟他一起逃走了。 他們的隊伍日益壯大。在天使的帶領下,他們走過一片遼闊的沙漠,看起來就好像由沙子構成的海洋。太陽在那裏烤焦了他們的頭髮。他們還翻越了數不清的山脈,看起來就好像由岩石形成的巨浪。他們的皮膚在那裏生了凍瘡。終於,他們來到了西海邊的青草地。第三位農奴現在已經是一位自由人了,並對他的跟隨者說:「天主給了我們自由。我們現在必須為祂而活。來讓我們為天主建立一個國度,好讓祂能在這裏每天都受到人們發自內心的朝拜。」 當教宗聽說了這事,聖座十分高興,並派遣了一位主教將那位自由人加冕為新國家的國王。自由人問主教:「我憑什麼得到這個王冠,而另外兩位農奴至死還是農奴呢?」「我的孩子。」主教回答他說:「你求什麼,便給你什麼。你若只求短暫的幸福,你的幸福就是短暫的。」 解析 《三個農奴》是個關於三位生活在敵視基督教的社會中的基督徒的故事。他們沒有活出信德的自由,而他們的基督徒身分也將他們置於社會底層。當天主(由一位天使代表)為他們提供幫助的時候,他們都沒有要求絕對邪惡的事物。天主也因此給了他們每人一個積極的回應。然而前兩位農奴的命運卻與第三位大相逕庭。 本質上講,前兩位農奴並不求改變他們的社會地位,即農奴身分。他們只求在農奴身分的範圍內,減輕自己的生活負擔、提升自己的生活質量。第三位農奴則是追求農奴身分的相對面——自由,且不只是生理及精神上的自由,還包括了道德自由,即恭敬天主、活出信德的自由。這最終使他滿全了自己作為一個人的價值。為了自由,他開始了一段漫長而艱苦的旅行,並最終得到了獎賞。 還有值得注意的一點是:第二、三位農奴通過對天主仁慈與大能的宣認,被賜予了比他們所求的更多的賞賜。第二個農奴只求生活在一個相對溫暖的地方,卻還被賜予了一個家庭。第三位農奴除了脫離了農奴身分,還成為了一國之君。正如那位主教在最後所解釋的,天主永遠在慷慨地賜予我們向祂所求的,但以下三點卻可能改變我們的人生:(1)我們對天主仁慈與全能的瞭解與宣認;(2)我們求什麼;(3)我們如何利用天主的禮物。
-
Tale of Three Serfs

READING TIME | 閱讀時間: LANGUAGE(S) | 其他語言: 華語 Once upon a time, there were three serfs herding their master’s reindeer upon the tundra. The winter was cold. The three serfs shivered in the freezing air. An angel of Lord appeared to the trio and said: “Sons of Adam, behold. The Lord our God has heard…
-
[Ep4] 基督教和猶太教有何聯繫?
![[Ep4] 基督教和猶太教有何聯繫?](https://hausjakob.org/wp-content/uploads/2024/01/nicolas_poussin_-_le_massacre_des_innocents_-_google_art_project.jpg?w=1024)
LANGUAGE(S) | 其他語言: English 在這個世界上,有一系列宗教被稱為「亞伯拉罕諸教」,這些宗教的創始人都與《聖經》人物亞巴郎(亞伯拉罕)有聯繫。這些宗教中有許多都被認為敬拜同一位神,即「亞巴郎的天主」,這其中就包括基督教和猶太教。在這一集中,我將為大家解讀基督教和猶太教之間的聯繫。 關於這種聯繫,有一個普遍的世俗性解讀,就是說猶太教是最古老的,並在某種意義上是「原版」的亞伯拉罕宗教。基督教於公元一世紀從猶太教中分裂,起因則是圍繞納匝肋人耶穌到底是不是默西亞或基督這個問題的爭執。然而,這個解讀距離真理相去甚遠。事實上,魔鬼與天主是怎樣聯繫的,猶太教與基督教就是怎樣聯繫的。 結束祈禱 Ave María, grátia plena, Dóminus tecum; benedícta tu in muliéribus, et benedíctus fructus ventris tui, Jesus. * Sancta María, Mater Dei, ora pro nobis peccatóribus, nunc et in hora mortis nostræ. Amen.
-
[Ep4] How is Judaism related to Christianity?
![[Ep4] How is Judaism related to Christianity?](https://hausjakob.org/wp-content/uploads/2024/01/nicolas_poussin_-_le_massacre_des_innocents_-_google_art_project.jpg?w=1024)
LANGUAGE(S) | 其他語言: 華語 A series of religions in this world are collectively known as Abrahamic religions, as they are founded by people related to the biblical figure Abraham one way or another. Several of these religions are said to worship the same God—the God of Abraham—including Christianity and Judaism. In this episode, I will…
-
最明亮的太陽:傳統拉丁彌撒

READING TIME | 閱讀時間: LANGUAGE(S) | 其他語言: English 「天主不在乎形式吧?」「只有法利塞人和假善人才在乎祈禱和獻祭的形式吧。」 諸如此類的陳述或假設常被作為新規彌撒(Novus Ordo Missæ)或1969年彌撒的支持者們的最後防線。雖然假設天主在乎或不在乎什麼已經足夠驕傲和魯莽,這樣的陳述中多少也含有一些真實的成分。我們仁慈的主確實治好了那位患血漏病的婦人,即便那婦人曾以一種不尋常的方式接近了天主(路8:43-48)。無論彌撒的形式如何,也無論我們在其中擁有何種職能,我們從聖祭中得到什麼樣的果實也要取決於我們的意向。 然而,如果天主不在乎我們向祂獻祭和祈禱的形式,《梅瑟五書》又為何利用大量篇幅來詳述天主對獻祭的要求?天主又為何令亞朗的兩個兒子——納達布和阿彼胡——在獻祭出錯後當場斃命(肋10:1-2)?降生成人的聖言又為何教導我們該如何祈禱(瑪6:5-13)並親自為我們示範了當獻的血祭?無論我們奉獻彌撒和祈禱時的意向何等重要,我們至少可以知道,天主對我們奉獻的形式也是感有興趣的,而在奉獻時出錯或選用了錯誤的形式也被證明是致命的。 更進一步講,傳統拉丁彌撒不僅是獻上彌撒聖祭的一種形式而已。正如我在他處論證的,因著奉獻傳統拉丁彌撒所需的體力及腦力支出,傳統拉丁彌撒是「我們人類至今為止可以做到的,對吾主耶穌基利斯督在十字架上、在加爾瓦略山上所獻的,完美的全燔祭,最為接近的重現。而主基督的全燔祭正是彌撒聖祭的本體。」這樣看來,傳統拉丁彌撒代表著我們以無血的方式來效法吾主所獻之聖祭的至高努力。這也是人類歷史上,我們可以獻給天主的,最佳的彌撒形式。而從加音和亞伯爾的故事,我們知道:天主絕不惠顧次等的祭品;天主要求也堪受我們所能奉獻給祂的最佳的祭品(創4:4-5)。因此,選擇舉辦或參與傳統拉丁彌撒本身就體現了彌撒應有的意向。 教義上,傳統拉丁彌撒是至正、至公、從宗徒傳下來的教義的寶庫。整體上,傳統拉丁彌撒教導我們:彌撒是用以贖罪並取悅天主的聖祭,且是吾主在加爾瓦略山上所獻的全燔祭。我已記不清多少次當我在只有新彌撒可供參與的北京,向教外人士解釋彌撒的意涵時,總會始於上述教義,卻總要終於這句話:「很不幸,你在這裏舉辦的新彌撒中,已看不出『彌撒是獻祭』這一事實。」具體上,如果我們研讀傳統拉丁彌撒的常用經文,我們就可以學到我們對天主之仁慈、聖母及天朝諸聖之代禱的需要(例如:在 Communicántes、Nobis quoque peccatóribus 及 Líbera nos 中)。我們可以學到我們的毫無價值(例如:Percéptio Córporis tui)。我們還可以學到誰才是從宗徒傳下來的公教會的真正成員(Te ígitur 中的「承認培植至正至公從宗徒傳下來的信德之人」)。然而在1969年的彌撒中,近乎所有上述經文都遭刪除或修改,以模糊其中所傳遞的教義。 因此,「跳槽式」尋找傳統拉丁彌撒——真正的彌撒——的行為也許看似小題大作,但這種行為或出自在天主面前最為深切的謙卑。有句話講「彌撒聖祭是太陽」。如果是這樣,新彌撒無疑是《默示錄》(8:12)中提及的,遭受打擊而變暗的太陽。而真正的彌撒本身則是最為明亮、閃耀的太陽。我們也許會喜愛或不喜愛某位神父或某些講道的內容,亦或是一個堂區的整體氛圍,但我們更應該允許天主藉著祂唯一教會的傳統禮儀,在我們的靈魂上做祂的工作。這就是為什麼對傳統拉丁彌撒的痴迷並不一定是膚淺的,我們也要確保奉獻彌撒聖祭所用的形式配得上天主的美善,也有利於我們的靈魂。
