第四處:耶穌遇見聖母

LANGUAGE(S) | 其他語言:

English

首唱者拜念 耶穌基利斯督。我等欽崇爾。讚美爾。
眾應 爾因此聖架。救贖普世。

首唱者念使眾人聽 此處發顯。吾主耶穌。背十字架。路上遇見聖母瑪利亞
我的靈魂。你想一想。吾主耶穌見其母親。及聖母見可愛之子。彼此心中如何疼痛。如何憂苦。及彼此心中共相憐惜。聖母見可愛之子。卑賤凌辱。滿身流血。吾主耶穌。明認母親。心內悲傷。此時景況實在可憐。你今對聖母云。

祝文 聖母瑪利亞。我之慈母。我是爾子耶穌受苦之緣由。本不該得爾之矜憐。但爾無窮仁慈。為我求爾子耶穌。饒恕重罪。及在臨終時。遇見耶穌。領我至天堂永福之所。亞孟。

Pater noster, qui es in cœlis, sanctificétur nomen tuum. Advéniat regnum tuum. Fiat volúntas tua, sicut in cœlo et in terra. * Panem nostrum quotidiánum da nobis hódie. Et dimítte nobis débita nostra, sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris. Et ne nos indúcas in tentatiónem: sed líbera nos a malo. Amen.

首唱者念 在天我等父者,我等願爾名見聖;爾國臨格;爾旨承行於地,如於天焉。
眾應 我等望爾,今日與我,我日用糧;爾免我債,如我亦免,負我債者;又不我許,陷於誘感;乃救我於凶惡。亞孟。

Ave María, grátia plena, Dóminus tecum; benedícta tu in muliéribus, et benedíctus fructus ventris tui, Jesus. * Sancta María, Mater Dei, ora pro nobis peccatóribus, nunc et in hora mortis nostræ. Amen.

首唱者念 萬福瑪利亞!滿被聖寵者,主與爾偕焉;女中爾為讚美,爾胎子耶穌,並為讚美。
眾應 天主聖母瑪利亞,為我等罪人,今祈天主,及我等死候。亞孟。

Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto. * Sicut erat in princípio et nunc et semper et in sǽcula sæculórum. Amen.

首唱者念 天主聖父、聖子、聖神,吾願其獲光榮。
眾應 厥初如何,今茲亦然,以迨永遠,及世之世。亞孟。

Fidélium ánimæ, per misericórdiam Dei, requiéscant in pace. Amen.

首唱者念 凡諸信者靈魂。賴天主仁慈。息止安所。
眾應 亞孟。

首唱者叩拜念 天主為爾所受之苦難。矜憐我等。
眾應亦然 天主為爾所受之苦難。矜憐我等。

Quis est homo qui non fleret
Matrem Christi si vidéret
in tanto supplício?

誰為人者。豈不痛哭。
時若瞻見。耶穌之母。
看己聖子受此苦。