LANGUAGE(S) | 其他語言:
首唱者拜念 耶穌基利斯督。我等欽崇爾。讚美爾。
眾應 爾因此聖架。救贖普世。

首唱者念使眾人聽 此處發顯。聖母同聖人聖女等。送耶穌埋葬墳墓。蓋以石板。
我的靈魂。你想一想。吾主耶穌雖是真天主。亦是真人。故俾己身死後。埋葬墳墓。耶穌貧窮。未有墳地。聖若瑟啊利瑪弟亞。哀矜以埋葬之處。聖母同聖人聖女等。送耶穌埋葬於新石墓。用大石掩墳。不見耶穌。如失了萬物。心中如何慘傷。如何憂悶回府。
祝文 吾主耶穌。我罪埋爾於墓。故我恨之。並和聖母及聖人等。同苦。同傷。同憂。我求吾主。永生永活於我心內。我求吾主憐我。而不許我復陷於惡。望主仁慈。使我穢心變為淨心。亦如新鮮之墓。得常妥領爾之聖體。更求將我私慾偏情。葬於爾墓之中。賜我成一新人。同爾復活。輕慢世幻。貴重專務天上之事。亞孟。
Pater noster, qui es in cœlis, sanctificétur nomen tuum. Advéniat regnum tuum. Fiat volúntas tua, sicut in cœlo et in terra. * Panem nostrum quotidiánum da nobis hódie. Et dimítte nobis débita nostra, sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris. Et ne nos indúcas in tentatiónem: sed líbera nos a malo. Amen.
首唱者念 在天我等父者,我等願爾名見聖;爾國臨格;爾旨承行於地,如於天焉。
眾應 我等望爾,今日與我,我日用糧;爾免我債,如我亦免,負我債者;又不我許,陷於誘感;乃救我於凶惡。亞孟。
Ave María, grátia plena, Dóminus tecum; benedícta tu in muliéribus, et benedíctus fructus ventris tui, Jesus. * Sancta María, Mater Dei, ora pro nobis peccatóribus, nunc et in hora mortis nostræ. Amen.
首唱者念 萬福瑪利亞!滿被聖寵者,主與爾偕焉;女中爾為讚美,爾胎子耶穌,並為讚美。
眾應 天主聖母瑪利亞,為我等罪人,今祈天主,及我等死候。亞孟。
Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto. * Sicut erat in princípio et nunc et semper et in sǽcula sæculórum. Amen.
首唱者念 天主聖父、聖子、聖神,吾願其獲光榮。
眾應 厥初如何,今茲亦然,以迨永遠,及世之世。亞孟。
Fidélium ánimæ, per misericórdiam Dei, requiéscant in pace. Amen.
首唱者念 凡諸信者靈魂。賴天主仁慈。息止安所。
眾應 亞孟。
首唱者叩拜念 天主為爾所受之苦難。矜憐我等。
眾應亦然 天主為爾所受之苦難。矜憐我等。
Quando corpus moriétur,
fac ut ánimæ donétur
Paradísi glória. Amen.
賜我靈魂。肉軀死時。
獲享天堂。榮光永錫。
頌謝耶穌無窮世。亞孟。
