第五處:西滿幫助耶穌背十字架

LANGUAGE(S) | 其他語言:

English

首唱者拜念 耶穌基利斯督。我等欽崇爾。讚美爾。
眾應 爾因此聖架。救贖普世。

首唱者念使眾人聽 此處發顯。惡人怕吾主耶穌傷重就死。不能到加爾瓦略山受釘。僱一外方人名叫西滿。幫助背十字架。
我的靈魂。你想一想。耶穌如今對你說。西滿所背的十字架。我願你一生常背。蓋耶穌命你忍受他所賞與你的苦。為補前罪。是即你的十字架也。如聖經上耶穌說。誰願跟隨我。該背自己的十字架。就是該忍受天主所賞的患難貧病。及各人本分當盡之勞苦。

祝文 天主耶穌。我從今以後。定要聽爾命。跟隨爾背十字架。忍受爾所賞之世苦。為補贖我罪。及躲避永遠地獄之苦。亞孟。

Pater noster, qui es in cœlis, sanctificétur nomen tuum. Advéniat regnum tuum. Fiat volúntas tua, sicut in cœlo et in terra. * Panem nostrum quotidiánum da nobis hódie. Et dimítte nobis débita nostra, sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris. Et ne nos indúcas in tentatiónem: sed líbera nos a malo. Amen.

首唱者念 在天我等父者,我等願爾名見聖;爾國臨格;爾旨承行於地,如於天焉。
眾應 我等望爾,今日與我,我日用糧;爾免我債,如我亦免,負我債者;又不我許,陷於誘感;乃救我於凶惡。亞孟。

Ave María, grátia plena, Dóminus tecum; benedícta tu in muliéribus, et benedíctus fructus ventris tui, Jesus. * Sancta María, Mater Dei, ora pro nobis peccatóribus, nunc et in hora mortis nostræ. Amen.

首唱者念 萬福瑪利亞!滿被聖寵者,主與爾偕焉;女中爾為讚美,爾胎子耶穌,並為讚美。
眾應 天主聖母瑪利亞,為我等罪人,今祈天主,及我等死候。亞孟。

Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto. * Sicut erat in princípio et nunc et semper et in sǽcula sæculórum. Amen.

首唱者念 天主聖父、聖子、聖神,吾願其獲光榮。
眾應 厥初如何,今茲亦然,以迨永遠,及世之世。亞孟。

Fidélium ánimæ, per misericórdiam Dei, requiéscant in pace. Amen.

首唱者念 凡諸信者靈魂。賴天主仁慈。息止安所。
眾應 亞孟。

首唱者叩拜念 天主為爾所受之苦難。矜憐我等。
眾應亦然 天主為爾所受之苦難。矜憐我等。

Quis non posset contristári
Christi Matrem contemplári
doléntem cum Fílio?

此際誰人。親視聖母。
偕其聖子。痛心哀愁。
能禁悲傷不同憂。