玫瑰經十五端奧蹟

LANGUAGE(S) | 其他語言:

English

榮福一端:耶穌復活

若望福音 20:1-18

一週的第一天,清晨,天還黑的時候,瑪利亞瑪達肋納來到墳墓那裏,看見石頭已從墓門挪開了。於是她跑去見西滿伯多祿耶穌所愛的那另一個門徒,對他們說:「有人從墳墓中把主搬走了,我們不知道他們把他放在那裏了。」伯多祿便和那另一個門徒出來,往墳墓那裏去了。兩人一起跑,但那另一個門徒比伯多祿跑得快,先來到了墳墓那裏。他俯身看見了放着的殮布,卻沒有進去。隨着他的西滿伯多祿也來到了,進了墳墓,看見了放着的殮布,也看見耶穌頭上的那塊汗巾,不同殮布放在一起,而另在一處捲着。那時,先來到墳墓的那個門徒,也進去了,一看見就相信了。這是因為他們還不明白,耶穌必須從死者中復活的那段聖經。然後兩個門徒又回到家裏去了。

瑪利亞卻站在墳墓外邊痛哭;她痛哭的時候,就俯身向墳墓裏面窺看,見有兩位穿白衣的天使,坐在安放過耶穌遺體的地方:一位在頭部,一位在腳部。那兩位天使對她說:「女人!你哭什麼?」她答說:「有人把我主搬走了,我不知道他們把他放在那裏了。」說了這話,就向後轉身,見耶穌站在那裏,卻不知道他就是耶穌耶穌向她說:「女人,你哭什麼?你找誰?」她以為是園丁,就說:「先生,若是你把他搬走了,請告訴我,你把他放在那裏,我去取回他來。」耶穌給她說:「瑪利亞!」她便轉身用希伯來話對他說:「辣步尼!」就是說「師傅。」耶穌向她說:「你別拉住我不放,因為我還沒有升到父那裏;你到我的弟兄那裏去,告訴他們:我升到我的父和你們的父那裏去,升到我的天主和你們的天主那裏去。」瑪利亞瑪達肋納就去告訴門徒說:「我見了主。」並報告了耶穌對她所說的那些話。

 心慰神怡之母瑪利亞。我獻此經。頌爾安和之榮福。爾極愛之子耶穌。死後第三日復活。身體極光極美。先往見爾。以解爾憂。將爾前日諸痛諸苦。翻作不可勝言之樂。又慾顯厥至愛。屢亦見於宗徒。及諸弟子。使皆不勝欣躍。
 今我虔祈聖母。轉祈吾主耶穌。賜我善心之真樂。靈魂之潔淨光明。一如復活。不敢再陷於死罪。又使我能輕忽世物。若已死亡。不戀虛妄之福。亞孟。

榮福二端:耶穌升天

宗徒大事錄 1:1-11

德敖斐羅!我在第一部書中,已論及耶穌所行所教的一切,直到他藉聖神囑咐了所選的宗徒之後,被接去的那一天為止;他受難以後,用了許多憑據,向他們顯明自己還活着,四十天之久發現給他們,講論天主國的事。

耶穌與他們一起進食時,吩咐他們不要離開耶路撒冷,但要等候父的恩許,即你們聽我所說過的:「若翰固然以水施了洗,但不多幾天以後,你們要因聖神受洗。」他們聚集的時候,就問耶穌說:「主,是此時要給以色列復興國家嗎?」他回答說:「父以自己的權柄所定的時候和日期,不是你們應當知道的;但當聖神降臨於你們身上時,你們將充滿聖神的德能,要在耶路撒冷及全猶太撒瑪黎雅,並直到地極,為我作證人。」耶穌說完這些話,就在他們觀望中,被舉上升,有塊雲彩接了他去,離開他們的眼界。他們向天注視着他上升的時候,忽有兩個穿白衣的人站在他們前,向他們說:「加里肋亞人!你們為甚麼站着望天呢﹖這位離開你們,被接到天上去的耶穌,你們看見他怎樣升了天,也要怎樣降來。」

 神聖共仰之母瑪利亞。我獻此經。頌爾極隆之榮福。爾子耶穌我等主。既已復活。至四十日後。將慾升天之時。面諭宗徒。分行天下。以天主正教。訓誨萬民。與領聖水。洗罪入教。諭畢。自舉升天。古聖群從。天神簇擁。隨躋天國。坐於天主聖父之右。耶穌命二天神。下慰於爾。及諸聖徒。留爾於世。以啓照保護焉。
 今我虔祈聖母。轉祈吾主耶穌。賜我心能脫離世幻。但愛天上之物。又求爾。眷我顧我撫護我。行此人生之路。使我畢程。得造天國。永享長生。亞孟。

榮福三端:聖神降臨

宗徒大事錄 2:1-41

五旬節日一到,眾人都聚集一處。忽然,從天上來了一陣響聲,好像暴風颳來,充滿了他們所在的全座房屋。有些散開好像火的舌頭,停留在他們每人頭上,眾人都充滿了聖神,照聖神賜給他們的話,說起外方話來。那時,居住在耶路撒冷的,有從天下各國來的虔誠的猶太人。這聲音一響,就聚來了許多人,都倉皇失措,因為人人都聽見他們說自己的方言。他們驚訝奇怪地說:「看,這些說話的不都是加里肋亞人嗎?怎麼我們每人聽見他們說我們出生地的方言呢?我們中有帕提雅人、瑪待人、厄藍人和居住在美索不達米亞猶太卡帕多細雅本都亞細亞夫黎基雅旁非里雅埃及並靠近基勒乃利比亞一帶的人,以及僑居的羅馬人、猶太人和歸依猶太教的人、克里特人和阿剌伯人,怎麼我們都聽見他們用我們的話,講論天主的奇事呢?」眾人都驚訝猶豫,彼此說:「這是甚麼事?」另有些人卻譏笑說:「他們喝醉了酒!」

伯多祿就同十一位宗徒站起來,高聲向他們說:「猶太人和所有居住在耶路撒冷的人!請你們留意,側耳靜聽我的話!這些人並不像你們所設想的喝醉了,因為纔是白天第三時辰;反而這是藉岳厄爾先知所預言的:『到末日──天主說──我要將我的神傾注在所有有血肉的人身上,你們的兒子和女兒都要說預言,青年人要見異像,老年人要看夢境。甚至在那些日子裏,連在我的僕人和我的婢女身上,我也要傾注我的神;他們要講預言。我要在天上顯示奇蹟,在下地顯示徵兆:血、火和煙氣。在上主的偉大和顯赫的日子來臨以前,太陽要變成昏暗,月亮要變成血紅。將來,凡呼號上主名字的人,必然獲救。』諸位以色列人!請聽這些話:納匝肋耶穌是天主用德能、奇蹟和徵兆──即天主藉他在你們中所行的,一如你們所知道的──給你們證明了的人。他照天主已定的計劃和預知,被交付了;你們藉着不法者的手,釘他在十字架上,殺死了他;天主卻解除了他死亡的苦痛,使他復活了,因為他不能受死亡的控制,因為達味指着他說:『我常將上主置於我眼前;我決不動搖,因他在我右邊。因此,我心歡樂,我的舌愉快,連我的肉身也要安息於希望中,因為你決不會將我的靈魂遺棄在陰府,也不會讓你的聖者見到腐朽。你要將生命的道路指示給我,要在你面前用喜樂充滿我。』諸位仁人弟兄!容我坦白對你們講論聖祖達味的事罷!他死了,也埋葬了,他的墳墓直到今天還在我們這裏。他既是先知,也知道天主曾以誓詞對他起了誓,要從他的子嗣中立一位來坐他的御座。他既預見了,就論及默西亞的復活說:『他沒有被遺棄在陰府,他的肉身也沒有見到腐朽。』這位耶穌,天主使他復活了,我們都是他的見證人。他被舉揚到天主的右邊,由父領受了所恩許的聖神;你們現今所見所聞的,就是他所傾注的聖神。達味本來沒有升到天上,但是他卻說:『上主對吾主說:你坐在我右邊,等我使你的仇敵,變作你腳的踏板。』所以,以色列全家應確切知道:天主已把你們所釘死的這位耶穌,立為主,立為默西亞了。」

他們一聽見這些話,就心中刺痛,遂向伯多祿和其他宗徒說:「諸位仁人弟兄!我們該作甚麼?」伯多祿便對他們說:「你們悔改罷!你們每人要以耶穌基督的名字受洗,好赦免你們的罪過,並領受聖神的恩惠。因為這恩許就是為了你們和你們的子女,以及一切遠方的人,因為都是我們的上主天主所召叫的。」他還講了很多別的作證的話,並勸他們說:「你們應救自己脫離這邪惡的世代。」於是,凡接受他的話的人,都受了洗;在那一天約增添了三千人。

 上智大能之母瑪利亞。我獻此經。頌爾寵照之榮福。耶穌升天之後十日。爾與宗徒教眾一百二十人。共聚一堂。誦經祈望天主。於辰時聖神降臨。如爾子之所許。迅如風雷。絕無驚恐。賜之撫慰。又有舌形如火。光耀不焚。分置於爾。及眾人之首。於時聖神賜爾以超眾之聖寵。及大聰明。不煩學習。能通萬國方言。傳授聖教。
 今我虔祈聖母。轉祈吾主耶穌。賜我聖寵。及發勇力。勉盡善德。能以專心普揚天主聖教。亞孟。

榮福四端:聖母榮召升天

第七位天使一吹號角,天上就發出大聲音說:「世上的王權已歸屬我們的上主,和他的基督,他要為王,至於無窮之世!」那在天主前坐在自己寶座上的二十四位長老,遂俯伏在地,朝拜天主,說:「上主,全能的天主!今在,昔在者!我們稱謝你,因為你取得了你的大權,登上了王位。異民發了怒,可是你的震怒也到了,就是審判死者,賞報你的眾僕先知、聖徒,以及敬畏你名字的大者小者的時候到了,並且也到了消滅那毀壞大地之人的時候。」那時,天主在天上的聖殿敞開了,天主的約櫃也在他的聖殿中顯出來了;緊接着便有閃電、響聲、雷霆、地震和大冰雹。

 陟天寶座天地元后瑪利亞。我獻此經。頌爾純全之榮福。爾於六十三歲。耶穌遣天神嘉俾厄爾。來報於爾。天主提爾聖身靈魂。並躋天國。受安樂榮福。爾將終時。耶穌顯大聖蹟。使向時分行天下之聖徒。咸來辭爾。爾俱一一撫慰。無病無痛。一惟愛慕天主。身終之後。葬爾聖身。天神空中奏樂三日。以顯爾子耶穌。令爾肉身復活。與爾靈魂。同登天國。享無窮福。
 今我虔祈聖母。轉祈吾主耶穌。賜我臨終時。不陷於邪魔之羅阱。又賜我於此世上。滌惡務善。罪罰已滿。援我升天。見爾聖容。與爾同慶。亞孟。

榮福五端:天主立聖母於九品天神之上 以為天地之母皇 及世人之主保

那時,天上出現了一個大異兆:有一個女人,身披太陽,腳踏月亮,頭戴十二顆星的榮冠;她胎中懷了孕,在產痛和苦勞中,呼疼呻吟。隨着天上又出現了另一個異兆:有一條火紅的大龍,有七個頭,十隻角,頭上戴着七個王冠。牠的尾巴將天上的星辰勾下了三分之一,投在地上。那條龍便站在那要生產的女人面前,待她生產後,要吞下她的孩子。那女人生了一個男孩子,他就是那要以鐵杖牧放萬民的;那女人的孩子被提到天主和他的寶座前。女人就逃到曠野去了,在那裏有天主已給她準備好的地方,叫她在那裏受供養一千二百六十天。

 巍巍高位之母瑪利亞。我獻此經。頌爾峻德之榮福。爾已升天國。天主聖父。天主聖子。天主聖神。特立為天地之元后。寵錫榮福。超諸天神。及諸聖人。為我世人。依賴轉達之主保。
 今我虔祈聖母。轉祈吾主耶穌。憐僕役居此涕泣之谷。賜以聖寵。時垂恩佑。使我死後。得升天國。瞻爾聖容。偕享聖三之永福。亞孟。