LANGUAGE(S) | 其他語言:

摘自恢復聖週禮儀的普世法令:
「要訓導信眾恰當理解本日的特殊禮儀活動,在其中莊重地歌頌吾主之受難:為整個教會及全人類的需求獻上祈禱:神聖的十字架是我們得救的豐碑,在此由聖職人員、全體信眾、基督的整個家族獻以最為虔敬的欽崇:最後,依照上百年的慣例,所有願意並妥當準備的人當上前恭領聖體,並以此為其崇高的意向,並因著恭領吾主在本日為所有人獻出的聖體,他們得享救贖更為豐富的果實。司鐸們要督促信眾將本日作為充滿愛之回憶的聖日,也不要讓他們忘記當守大小齋的法令。」
教宗庇護十二世的訓導要求聖週五的莊嚴禮儀要在午後進行;最佳起始時間為三點整,無論如何不得晚於六點。同一位教宗還恢復了在本日全體恭領聖體的古老慣例,並使之成為本日禮儀的必要組成部分。本日禮儀共有四個主要部分,每一部分均有其在歷史上的重要性,而整體上他們組成了對基督受難的戲劇性重現。
I、II. 前兩部分包括讀經和一段祈禱,隨後是恭讀聖若望記載的受難始末,並以一長串為多重意向的祈禱作為結束。這一部分保留了早期基督徒聚會祈禱的形式——這是一種源自猶太會堂的禮拜式。在這樣的讀經式之後加上聖餐式,就組成了我們今天稱之為「彌撒」的莊嚴敬拜儀式。彌撒也保留著這些不同的部分:第一部分是從開始到奉獻,包含進堂詠和《光榮頌》;第二部分是從奉獻到領聖體。第一部分叫做「保守者彌撒」(因為保守者,即慕道者,不得在聖體禮儀中在場);第二部分叫做「信友彌撒」。
III. 第三部分包括揭開並朝拜十字聖架。這項儀式原本和真十字架的聖髑有關,並起源於耶路撒冷。一個十字架的蓋布在此時被逐漸揭開,信眾分三次在念到「Venite adoremus」兩詞時下跪朝拜十字架。
IV. 第四部分是司鐸與信眾之共融,這曾經標誌著所謂「未聖化彌撒」的結束。如今的禮儀顯然不能稱作「彌撒」,因為其中並沒有成聖體聖血的環節;所有共融之人領受的聖體是在前日彌撒中祝聖的。這種「彌撒」形式近似於希臘禮。
本日的儀式以一台保守者彌撒為開端,且是其最古老、最簡單的形式。其中沒有進堂詠、《光榮頌》及《信經》,卻只有兩段讀經,都是出自先知書,每段之後各有一段台階詠。福音是由聖若望記載的受難始末。此後是最古老形式的代禱。司鐸(曾由執事)莊重地向信眾宣佈每段禱詞是為誰祈禱:為教會、教宗、眾主教、司鐸等;為猶太人、異教徒、異端者、在囚者等。每念道「Flectamus genua」時,全體跪下祈禱直到副執事要求大家起立。之後主祭轉向全能永生的天主,以在場所有人的名義念出一段祈禱。這便是集禱經或公共祈禱的最初形式。
集禱經過後是朝拜十字聖架,其本身自成一個聖禮。對十字架的朝拜由來已久,並總能在聖週五理所當然地呈現。如今,在耶路撒冷聖十字聖殿(基督受難相關的,最珍貴的聖髑保存於此)及其他天主堂裏舉行的這項儀式,與其在四世紀於加爾瓦略聖堂中舉行的形式相差無幾。在朝拜十字架時詠唱的對經和答唱被稱為「Improperia」(這是吾主斥責猶太人的話語)。它們構成了本週五儀式中最為悲劇性的一幕,與中世紀的基督受難劇有著相同的戲劇性。
朝拜十字架後還有一個簡短的儀式。盛有前日所祝聖之聖體的聖體盤在靜默中,以極簡的儀式,被從臨時祭臺取來。恭領聖體的準備過程恰當地以全體站立,共念《天主經(Pater Noster)》的方式來進行,而恭領聖體和之後的三段謝恩禱詞隨即開始。本日的莊重典禮由此結束。
譯自:Roman Catholic Daily Missal (1962) 2004, Angelus Press, Saint Marys, Kansas, pp. 535-7.
