彌撒常用經文中的聖詠

聖詠是猶太人的讚美詩。《聖經·聖詠集》共收錄了150篇聖詠。其中至少一大部分都是由聖王達味所作。聖詠在教會禮儀和日常祈禱生活中一直扮演著重要的角色。早期的隱修士每天都要誦念150篇聖詠。在聖熱羅尼莫(約342/347~420)的時代,田間耕作的農民、店鋪裏的匠人、做家務的婦女都能憑著記憶,在勞動時吟唱出這150篇聖詠。毫無疑問,那時的孩童也是從小就得已沈浸在吟唱聖詠的曲聲當中。

公元五世紀以後,人們對聖詠的誦念頻次和理解程度驟減。到了聖本篤(480~547)的年代,由於人們對信仰的冷淡,聖本篤只要求那時的隱修士們在每週的日課中誦念完150篇聖詠。這樣的規定至今仍延續在不少修會當中。

如果說日課是陽光,彌撒就是太陽,是教會最重要的禮儀。在彌撒前,人們可以通過誦讀聖詠,來為參與聖祭善做準備。在彌撒中,教會也用聖詠來表達不同禮儀部分中恰當的情感。在彌撒結束後,人們也以聖詠表達對天主的感恩。這篇網誌收錄了由中國作家若望·吳經熊(John Ching Hsiung Wu, 1899~1986)以中華古詩詞形式翻譯的,在彌撒常用經文中及彌撒前後所用的聖詠,來供大家鑑賞。

第一部分:彌撒前準備中的聖詠

聖詠83:眷戀庭闈(Quam dilecta.)

這篇聖詠表達了靈魂對天國的渴望,與此同時,因為與天主在這地上的教會共融而歡愉。以色列人會在前往聖殿參與逾越節慶典的路上背誦這篇聖詠。聖詠83是彌撒前準備中誦念的第一篇聖詠。

萬有主宰,爾宮可愛。夢魂依依,庭闈藹藹
心歌腹詠,生靈淵海。啁啁之雀,樂主之
燕亦來巢,哺其雛。吁嗟吾主!鑒我區區
聖壇之下,欲寄微軀。福哉諸聖!聖宅是居。
絃歌不絕,和樂以舒。仰賴所天,其福無邊。
心慕聖殿,景行乾乾。行經悲谷,化為甘泉。
及時之雨,膏澤是。愈行愈健,堅。
竟抵熙雍,直達主前。向主投誠,祈主俯聽。
庇主之蔭,祈主垂青。在斯一日,勝似千春。
寧在主宅,充一閽人。莫為惡逆,入幕之賓。
春陽,以潤吾身。寵惠備至,百祿是膺。
大主何私?忠貞是親。一心恃主,樂哉斯人!

庭闈(ㄨㄟˊ),父母所居的廳房;此處指天主的居處。
藹藹,ㄞˇ ㄞˇ,植物繁茂。
廬,ㄌㄨˊ,宅屋。
言,句首發語詞。
吁,ㄒㄩ,長歎。嗟,ㄐㄧㄝ,悲嘆或讚美。
區區,微不足道的。

景行乾乾(ㄑㄧㄢˊ),大道強健不息。
宣,佈。
彌,ㄇㄧˊ,愈多。
閽(ㄏㄨㄣ)人,守門人。
熙,和煦的,暖和的。

聖詠84:天人交歡(Benedixisti, Domine.)

這篇聖詠表現的是基督的來臨,將平安和救恩帶給世人。全能的天主與祂的子民重歸舊好,並繼續向他們展現由祂的撫慰、寬仁而來的寶藏。這是彌撒前準備中誦念的第二篇聖詠。

感雅威之眷聖地兮,領回雅谷之眾俘。
我之罪兮,除我之
慶天威之新霽兮,祈轉而為
豈仁主之怒吾族兮,百世而不改?
其即復蘇爾民兮,俾融融於爾之懷中。
沐浴芳澤兮,酣暢春風。
諦聽聖言兮,其馨若蘭。
主願與子民言歸於好兮,苟若輩不再陷於冥頑。
但能小心翼翼以事主兮,應證救恩之實邇。
行見光榮之重臨兮,盤桓乎吾地。
仁慈共妙諦交歡,正義與和平吻合。
妙諦自地而萌兮,正義由天而發。
夫唯雅威之降甘霖兮,吾土乃騰茂實。
以仁為居,以義為路。康莊大道,眾庶所步。

宥,ㄧㄡˋ,寬恕。
辜,犯罪;過失。
否泰:否極泰來。

亙,ㄍㄣˋ,延續。
盤桓,ㄆㄢˊ ㄏㄨㄢˊ,繼續逗留。

聖詠85:仁淵義府(Inclina, Domine.)

聖詠85是一篇祈求天主的恩寵能夠陪伴我們直到最後的祈禱文,是彌撒前準備中誦念的第三篇聖詠。

求主傾耳,垂聽我訴。憐我轗軻,恤我貧苦。
鑒我丹忱,保我性命。一心仰賴,拯爾僕人。
小子何恃?實惟真神。朝夕呼籲,盍不見矜?
引領望主,寬慰吾魂。仁恕惟主,恩澤豐盛。
凡百有求,靡不見應。請聽吾禱,聆吾哀聲。
我今有難,求主開恩。固知我主,必惠佳音。
眾神之中,孰堪配主?功德無邊,超絕寰宇。
萬邦兆民,主所締造。胡不歸順?顯揚尊號。
真宰惟主,經綸浩浩。求主教我,服膺聖道。
惟精惟一,是則是效。凝神專志,昭事恩保。
千秋萬歲,宣揚真教。主之待我,恩德不小。
拯吾之身,出於泉窖。驕人悻悻,逞其狂傲。
群逆結黨,恣其凶暴。目中無主,哀哉不肖!
慈悲惟主,不易有怒。仁愛之,信義之
祈主眷顧,祈主垂恤。維護爾僕,爾婢所出。
示以愛徵,用昭大德。賜以神助,加以慰藉。
敵人見之,庶幾惶惕

轗軻,ㄎㄢˇ ㄎㄜ,困於行。
引領,引頸企盼。
惟精惟一,謹守精一之道而不離其正。
泉窖,地下的水牢。

悻悻,ㄒㄧㄥˋ ㄒㄧㄥˋ,忿恨。
淵府:所在之處。
惶惕,戒慎恐懼。

聖詠115:報主願(Credidi.)

這篇聖詠是希伯來人的感恩誦,感謝天主從致命的苦難中將我們救拔出來。這是彌撒前準備中誦念的第四篇聖詠。

昔在患難中,自言陷絕境。世人皆虛偽,無一堪置信。
此言出倉卒,心實未絕望。備承主之惠,盛德何以償?
惟願接恩杯,恆頌主名芳。勉行報主願,宣德於萬方。
我主待聖徒,猶似掌上珠。其生固足珍,其死價尤殊。
殷勤啟吾主,我乃爾之僕。爾僕誰家子?出爾婢女腹。
我今獲自由,主實解其縳。敬獻謝恩祭,恭祝聖名芳。
欲償報主願,宣德於萬方。讚主在何處?宜在主之堂。
咸集瑟琳城,暢揚主恩光。
聖詠129:懺悔吟之六·待旦(De profundis.)

在彌撒前準備中誦念的最後一篇聖詠中,我們承認自己的罪辜,並確信天主已經寬恕了懺悔的人。

我自窮幽,籲主不休。主其傾耳,俯聽我求!
天下之人,誰無罪尤?主若深究,孰能無憂?
惟主寬仁,不絕自新。悠悠人世,可不尊親?
我心遑遑,惟主是望。望主一言,慰我愁腸。
長夜漫漫,惟主是盼。盼主不至,坐以待旦。
我告義塞,望主莫怠。肫肫其仁,救恩似海。
誰贖爾罪,厥惟真宰。

肫肫,ㄓㄨㄣ ㄓㄨㄣ,誠懇的樣子。

第二部分:彌撒前灑聖水中的聖詠

聖詠50:懺悔吟之四·自新(Miserere.)

這篇聖詠是達味王在犯下重罪後所作的懺悔辭。其中的第3和9節(由粗體字顯示,下同)出現在主日大彌撒前的灑聖水經中。

求主垂憐,示爾慈恩。抹拭我過,昭爾大仁。
為我滌除,眾罪之痕。我已知過,眾惡紛呈。
得罪我主,神鑑實明。宜受爾責,宜伏爾懲。
嗟我小子!含罪而生。始孕母胎,自已染塵。
主實明察,所悅惟誠。祈將慧光,照我五陰
灑以靈,澡雪吾魂。載洗載濯,玉潔冰清。
錫我天樂,枯骨回春。莫視我罪,銷我邪淫。
為我再造,純白之心。充以正氣,煥然一新。
自強不息,持之以恆。莫掩慈顏,將我棄絕。
莫令聖神,與我永隔。求主重賜,內心之樂。
永不退轉,心悅誠服。會當指示,迷途諸人。
回心轉意,歸與主親。求我恩主,免我夭折。
有生之日,宣爾正直。啟我脣舌,歌詠大德。
燔牲祭獻,非主所珍。主之所悅,痛悔之忱。
謙卑自牧,實愜聖心。求主美意,懷柔熙雍
重築城垣,保大瑟琳。主於彼時,乃納犧牲。
公義之祭,惟主德馨。聖壇之上,燔犢繽紛。

五陰,內心。
莧,ㄒㄧㄢˋ,除穢的植物。

懷柔,以溫和的方法,使(遠方的)人歸附。

聖詠117:進行曲(Confitemini Domino.)

聖詠117的作者歌頌天主救他免於凶惡,並發誓要全心信奉天主,還預言了基督的到來。其中的第1節出現在復活期(即復活節和聖神降臨節之間的時期)主日大彌撒前的灑聖水經中。

稱謝至尊,肫肫其仁。慈恩不匱,萬古和春。
歌哉!歌哉!義塞之民。慈恩不匱,萬古和春。
亞倫之裔,鼓爾歌脣,慈恩不匱,萬古和春。
諸凡虔誠,異口同聲。慈恩不匱,萬古和春。
昔罹患難,惟主是求。蒙主垂聽,我獲自由。
主作我保,我復何憂?敵人謀害,亦焉能酬?
願我同人,敬。相彼頑敵,終必蒙羞。
可庇惟主,為我樓。悠悠人寰,無可依投。
可庇惟主,為我樓。誰能依托,世之君侯?
萬民洶洶,環我四周。我恃主名,粉碎諸仇。
萬民洶洶,圍我周市。我恃主名,迎頭痛擊。
萬民洶洶,勢如群蜂。我恃主名,驅之絕蹤。
萬民洶洶,勢如燎火。我恃主名,克消厥禍。
逼人咄咄,意我必墮。爾亦徒勞,主實全我。
主乃我德,入我歌詞。主是我福,中心好之。
善人承恩,雍雍怡怡。歌樂之聲,透其簾帷。
主之右手,大施神奇。主之右手,拯我於危。
主之右手,能作能為。我既得生,宜宣主威。
主之懲我,允其厲矣。未至於死,亦其慈矣。
為我洞開,正義之門。納我人殿,頌主之恩。
雅威之門,義者可入。蒙主垂聽,可不頌德?
吾生何幸?長沐芳澤。梓人所棄,竟成隅石。
主之所為,神妙莫測。良辰美景,乃主所設。
濟濟一堂,歡愉何極?求我雅威,賜我安逸!
求我恩主,加以百吉!為主而來,應蒙多福。
我自聖宅,祝爾康樂。主是真神,靈光曜目。
好將祭牲,繫諸壇角。敬向我主,披我心腹。
欽哉雅威,皇皇穆穆!稱謝至尊,肫肫其仁。
慈恩不匱,萬古和春。

肫肫,ㄓㄨㄣ ㄓㄨㄣ,誠懇的樣子。
主休,天主的恩德。

岑,ㄘㄣˊ,小而高的山。
梓,ㄗˇ。梓人,木匠、木工。

第三部分:彌撒聖祭中的聖詠

聖詠42:真光與妙諦(Judica me, Deus.)

在彌撒聖祭中,聖詠42是「臺下經」的主要部分,表達了司祭對前往天主的祭臺,並在那裏接近天主,履行自己神聖職責的渴望。通過這篇聖詠,司祭堅定自己對天主仁慈的信念。而天主的仁慈正是光明、救恩、平安的來源。天主由此向我們傳授了靈魂的永生及無盡的歡樂。

何群逆之詭譎兮,惟殘害之為務。
求主一測予之中情兮,吾固不與彼同度。
主其伸予之冤兮,辨予之誣。
素為予之磐石兮,今胡為棄我如遺?
豈不見橫逆之頻加兮,豈不聞小子之歔欷
盍發爾之真光與妙諦兮,俾有所依。
引予至爾之靈丘兮,接予入爾之幔帷。
使盤桓於聖壇兮,養吾心之怡怡。
將撫琴以歌詠兮,樂陽春之熙熙
于嗟予心胡為乎鬱悒以悲苦兮,盍不委心於天帝?
望天帝之莞爾兮,若久雨之新霽。

詭譎,ㄍㄨㄟˇ ㄐㄩㄝˊ,奇特、怪誕。
歔欷,ㄒㄩ ㄒㄧ,悲泣抽噎。

盤桓,ㄆㄢˊ ㄏㄨㄢˊ,徘徊、留連不前。
熙,光明和樂。

聖詠123:鳥脫樊籠(Nisi quia Dominus.)

在這篇聖詠中,教會光榮天主,因祂將她從仇人手中救拔出來。其中的第8節出現在「認罪經」之前,也常在祝聖物品時使用。

惟願我義塞,向主披心臆:
若非雅威在我側,敵人勢烈烈,吾儕早應被吞滅。
洪濤洶湧狂瀾奔,大水駸駸沒吾魂。
賴主佑,身得在。
未為敵人所犧牲,焉能不感再造恩?
吾魂如小鳥,已脫者羅。
羅網已被吾得逸,者雖多如我何?
仰恃天地之主宰,死裏逃生能無歌?

駸駸(ㄑㄧㄣ),強大。

佃,ㄉㄧㄢˋ,田獵也。

聖詠140:擇交(Domine, clamavi.)

這篇聖詠是對抗虛妄之言的祈禱文。其中的2~4節是在大彌撒中,司祭在向被奉獻於祭臺上,即將被祝聖的餅和酒及祭臺獻香的時候誦念的。獻香的順序是先向餅、酒獻香,然後向祭臺上的十字架或聖體櫃以及祭臺獻香,之後再向主祭、輔祭、在場的聖職人員獻香,最後向信眾獻香。獻香的順序表達了教會希望天主的仁慈逐層降至參與彌撒聖祭的每一個人身上,由祭臺湧向司祭,再由司祭湧向領洗後的信眾。香象徵著我們的祈禱,源自天主的愛、主基督投在世間的神火,上達至天國。

殷勤籲天主,慰我引領望。向主獻心禱,宛如馨香。
舉手抒仰慕,應同晚祭芳。守我口如瓶,防我意如城。
莫使私欲萌,閑邪存我誠。教我遠群小,不屑嘗其珍。

寧受賢人責,苦口是良藥。莫受惡人,蜜中含辛
任憑彼作惡,吾禱何曾息?大既伏辜,當知吾言實。
歹徒終瓦裂,屍骨墓前積。我今處危厄,時時虞隕越
吾目惟望主,主是安身窟。求主加矜憐,莫令吾命絕。
敵人設羅阱,祈主賜輔翼。務使張網者,紛紛自墜入。

薦,ㄐㄧㄢˋ,奉獻。
閑邪,閒,防也;防邪。
諛,ㄩˊ,諂媚、奉承。

螫,ㄓㄜ,刺。
憝,ㄉㄨㄟˋ,奸惡。
隕(ㄩㄣˇ)越,顛墜。

聖詠25:表明心跡(Judica me, Domine.)

這篇聖詠是達味在困苦中向天主的祈禱,祈求天主救拔他,好讓他能在天主的會幕中恭敬天主。其中的6~12節,司祭在洗手時誦念。通過這些行動,司祭公開宣示要以儘可能的純潔和虔敬,舉行天主羔羊的無瑕祭獻。要去觸碰、奉獻那至聖、至潔的祭品的手必須是潔淨的。當在彌撒聖祭中誦念這段聖詠時,司祭及信眾在向天主永恆的愛說:「我願加入那些追求美善之人的行列,移除一切可能對祢的愛產生的障礙。現在,同已經得救的選民一起,我將環繞祢的祭壇。而你的祭壇只能矗立在無辜之人中間。」

殷勤求我主,一伸我貞愨。平生惟仰主,所守寧不篤?
慈恩常在目,聖道從容行。未伴妄人坐,未偕奸徒立。
群小會集處,何曾敢廁足?洗手滌餘穢,留連於閟幄
詠我感謝意,誦主玄妙蹟。心慕爾庭幃,榮光之所宅。
莫將我靈魂,使與罪人雜。莫將我生命,與彼同消滅。
若輩惡盈貫,受賄一何多?吾心愛清白,應與彼殊
求主賜矜全,俾居安樂窩。綽綽有餘裕,會中獻雅歌。

貞愨(ㄑㄩㄝˋ),忠貞誠實。
閟(ㄅ一ˋ)幄,幽深的帳幕,指聖所。

庭幃(ㄨㄟˊ),庭帳,天主的居所。
科,類別、處罰。

第四部分:彌撒後感恩中的聖詠

三青年讚美上主歌(達尼爾 3:57~88,56)

這首讚歌雖然不是出自《聖詠集》,卻是對天主表達感恩之情的典型篇章。收錄在這裏,來與大家共勉。這首讚歌不光在彌撒後感恩的開篇誦念,也出現在主日晨禱、聖母小日課晨禱中。在彌撒中目睹了主基督無瑕的救世聖祭之後,我們深感自身的渺小無力,便邀請一切受造物和我們一起唱出這首感恩的讚歌。本篇中的《三青年讚美上主歌》出自《思高聖經》,並非吳經熊的譯本。

上主的一切化工,請讚美上主,歌頌稱揚他,直到永遠!
上主的天使,請讚美上主,歌頌稱揚他,直到永遠!
層層高天,請讚美上主,歌頌稱揚他,直到永遠!
天上的水,請讚美上主,歌頌稱揚他,直到永遠!
上主的軍旅,請讚美上主,歌頌稱揚他,直到永遠。
太陽月亮,請讚美上主,歌頌稱揚他,直到永遠!
天上的星辰,請讚美上主,歌頌稱揚他,直到永遠!
雨和露,請讚美上主,歌頌稱揚他,直到永遠!
所有的風,請讚美上主,歌頌稱揚他,直到永遠!
火與熱,請讚美上主,歌頌稱揚他,直到永遠!
寒和暑,請讚美上主,歌頌稱揚他,直到永遠!
露和霜,請讚美上主,歌頌稱揚他,直到永遠!
凍和冷,請讚美上主,歌頌稱揚他,直到永遠!
冰和雪,請讚美上主,歌頌稱揚他,直到永遠!
夜和晝,請讚美上主,歌頌稱揚他,直到永遠!
光和暗,請讚美上主,歌頌稱揚他,直到永遠!
閃和雲,請讚美上主,歌頌稱揚他,直到永遠!
願大地,讚美上主,歌頌稱揚他,直到永遠!
山嶽邱陵,請讚美上主,歌頌稱揚他,直到永遠!
地上的生物,請讚美上主,歌頌稱揚他,直到永遠!
水泉水源,請讚美上主,歌頌稱揚他,直到永遠!
海洋江河,請讚美上主,歌頌稱揚他,直到永遠!
鯨魚和水中所有生物,請讚美上主,歌頌稱揚他,直到永遠!
天空所有飛鳥,請讚美上主,歌頌稱揚他,直到永遠!
野獸家畜,請讚美上主,歌頌稱揚他,直到永遠。
普世人類,請讚美上主,歌頌稱揚他,直到永遠!
以色列子民,請讚美上主,歌頌稱揚他,直到永遠!
上主的眾司祭,請讚美上主,歌頌稱揚他,直到永遠!
上主的眾僕人,請讚美上主,歌頌稱揚他,直到永遠!
義人的心靈,請讚美上主,歌頌稱揚他,直到永遠!
聖潔和心謙的人,請讚美上主,歌頌稱揚他,直到永遠!
阿納尼雅阿匝黎雅米沙耳,請讚美上主,歌頌稱揚他,直到永遠!
你在天空穹蒼之上,是可讚美的,應受歌頌,應備受光榮,直到永遠!
聖詠150:大小和鳴(Laudate Dominum in sanctis.)

這是在彌撒後感恩中使用的唯一一篇聖詠,也是《聖詠集》中收錄的最後一篇聖詠,邀請大家以各種樂器讚美天主。

讚主於聖所,讚主於天府。讚主之偉績,讚主之弘度。
讚主宜吹角,鼓琴復鼓瑟。播鞀助萬舞,頌聲入絲竹。
大鈸和小鈸,噌吰鏜鉿。願凡含生屬,讚主永不息。

播(ㄅㄛˇ)鞀(ㄊㄠˊ)。鞀,原文作「兆鼓」,電腦無此字。但「兆鼓」即是「鞀」,小鼓有兩柄者。播鞀,搖著鞀鼓。

噌(ㄗㄥ或ㄔㄥ)吰(ㄏㄨㄥˊ),形容壯闊之聲。
鏜(ㄊㄤ)鉿(ㄐㄧㄚˊ),鐘鼓聲壯。

One-Time
Monthly
Yearly

Like this post? Haus Jakob is free to use, but we could use your help!

Like this post? Haus Jakob is free to use, but we could use your help!

Like this post? Haus Jakob is free to use, but we could use your help!

The precept of the Church exhorts us Catholics to contribute to the support of our Pastors. Your donations sustain the pastoral mission of Haus Jakob to spread the beauty and Truth of Traditional Catholicism in Mainland China and empower us to create more content like this.

Please consider making a donation, and as long as you did it to one of His least brethren, you did it to the Lord (Mt. 25:40).

You may choose an amount

A$5.00
A$20.00
A$100.00
A$5.00
A$20.00
A$100.00
A$50.00
A$200.00
A$1,000.00

Or enter a custom amount

A$

Thank you so much for your generosity!

Thank you so much for your generosity!

Thank you so much for your generosity!

DonateDonate monthlyDonate yearly

Leave a Reply | 歡迎留言